網(wǎng)上有人分享了活像“犭”旁的小狗!
從漢字“犬”的演化來(lái)看,“犬”字的由來(lái)應(yīng)該確實(shí)就是從側(cè)身躺著的小狗身上獲得的靈感,而不是坐著或者站的小狗。
甲骨文上的“犬”字確實(shí)就是這種側(cè)躺的形象,而且?guī)缀踹B兩只腳在地上的分叉都要給你畫(huà)出來(lái)了。
不過(guò)到了金文(刻在青銅器上的文字),“犬”字就逐漸演變成了站著的姿態(tài)了,而且逐漸向現(xiàn)代的“犬”演變。
很多人可能好奇,古人既然通過(guò)小狗創(chuàng)造了“犬”,為什么還要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)“狗”字呢?
其實(shí),我小時(shí)候也思考過(guò)這個(gè)問(wèn)題,開(kāi)始有人告訴我說(shuō)是因?yàn)?ldquo;犬”字經(jīng)過(guò)演化變得越來(lái)越不像小狗了,所以就有創(chuàng)造“狗”這個(gè)新漢字。
但是,后面我了解到,應(yīng)該不是這樣的。
“犬”應(yīng)該指的是成年的狗,而“狗”指的是未成年的狗。
古人很喜歡對(duì)一些重要的事物進(jìn)行精細(xì)化分類(lèi),比如對(duì)于家畜而言,每個(gè)階段都給一個(gè)名稱(chēng)有很多案例,其中“馬”指的是成年的馬,而“駒”就變成幼年的馬。
但是,這種造字法無(wú)疑會(huì)讓漢字?jǐn)?shù)量急劇膨脹,不利于學(xué)習(xí)和普及,后來(lái)就不再使用這種方法,很多漢字也就廢止或者改變了含義。
另外,還有人分享了側(cè)躺著的貓,也很像“犭”,不過(guò)這個(gè)純屬巧合了,古代中國(guó)并沒(méi)有貓。
本文鏈接:http://m.zh1234.com/news4551.html為什么古人造了“犬”字 又要造個(gè)“狗”字?